FC2ブログ
神谷塾的勉強と受験と子どもの教育
札幌で学習塾を営む神谷が、日々生徒と接しながら考えたことをつづります。  おすすめの勉強法や高校・大学受験、教育全般に関する話題を書いていきます。  ★コメントには必ずお返事します★

プロフィール

神谷英樹

Author:神谷英樹
1962年、愛知県知多郡に生まれる。
1981年、愛知県立半田高校を卒業。
1983年、予定外の2年の浪人生活を終えて北海道大学に入学。
1988年、北海道大学理学部地球物理学科を卒業、地質コンサルタント会社に入社。浦和市(当時)にあった研究所に勤務。
1995年、どうしても北海道に戻りたくなってその会社を退職。札幌市内の学習塾で講師の職を得る。
2001年、独立開業。屋号を神谷塾とする。
家族は妻と大型犬1頭。息子2人は東京在住。趣味は物理と化学と野球とギターとベース。



カレンダー

03 | 2020/04 | 05
- - - 1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 - -



FC2カウンター



最近の記事



最近のコメント



最近のトラックバック



カテゴリー



全ての記事を表示する

全ての記事を表示する



メールはお気軽に

名前:
メール:
件名:
本文:



リンク

このブログをリンクに追加する



ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる



ブログ内検索



RSSフィード



「明日は塾に行けません」

今日は私の積年の疑問についてです。

生徒がときどき「明日は塾に行けません」と言ってきます。どこの塾に行けないのかというと、どうも神谷塾のことのようなのですが、彼なり彼女は神谷塾の教室でそう言っているのです。「正しくは『塾に来れません』とか『来られません』じゃないの」と私が言うと、彼なり彼女は<何を言われてるのかしら…><また先生が細かいことでお説教を始めちゃった>(笑)という顔をします。

これは特定の生徒のことではなく、塾に在籍する少なからぬ数の生徒がこのような言葉遣いをしますし、神谷塾開業以前、札幌で塾の教師を始めた12年ほど前から、ときどき耳にしてはずっと気になっています。

私が何を気にしているか、おわかりいただけているでしょうか。

「塾に行けません」という言葉遣いが自然なのは
・自宅などから神谷塾に電話をかけてきて、電話口の向こうで とか、
・駅なりスーパーで私にばったり会って、会ったついでに とか、
その本人が神谷塾以外の場所にいるときです。「行く」というのは、本人が現在いる場所とは別の場所を目的地とする移動を意味するのです。生徒どうしで「明日塾に行く?」と言うときは、どこを起点として移動するかは不明ですが、目的地=塾はその会話の場所ではありません。

これに対して、本人が現在いる場所を目的地とする移動は「来る」です。ただし、私が街で会った生徒に「明日塾に来るかい?」と言うときは、会話の場所と目的地=塾とは異なりますが、私が神谷塾になりかわって(といいますか、そのものなのですが)言っていますので、自然です。学校帰り、生徒Aが生徒Bに「家に遊びに来ない?」と言うのと同じです。

どうにか説明になったでしょうか。それにしても、どうして私の回りの(札幌じゅうの?)子どもたちは「来る」と言うべきときに「行く」と言ったりするのでしょう。

この件が強烈に気になり出したのは、先日の北海道学力コンクールの中2英語の問題で、How did you come to school this morning? を「今朝どうやって学校に行きましたか」と訳した子がいたためです。(その子は減点としました)

日本語の「行く」と「来る」の把握が混乱しているか、または曖昧になっていると、これらに対応するはずの英語の go と come も混乱していそうです。さらに、「持って行く」 take と「持って来る」 bring はさらに怪しいことになっているに違いありません。

大人と話しているときには、この件が気になることはあまりありません(たまにある)。ということは、子どものうちは混乱していても、大人になるにつれて矯正されていくということでしょうか。試験で減点されるというレベルでは済まず、社会生活なり仕事に支障をきたす場合もないとは言えません。気がついたら放置しないで、しっかり教えるべきなんだろうな、と思いました。

この記事に対するコメント


この記事に対するコメントの投稿













管理者にだけ表示を許可する


この記事に対するトラックバック

トラックバックURL
http://kamiyazyuku.blog72.fc2.com/tb.php/20-83171497
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)